Vietnamese-American cultural production has seen a surge in recent years, with documentaries like Christopher Radcliff’s “We Were the Scenery” and Elizabeth Ai’s “New Wave: Rebellion and Reinvention in the Vietnamese Diaspora” garnering critical acclaim. These films shed light on the experiences of Vietnamese refugees and the vibrant subcultures they have created in America.
Radcliff’s documentary focuses on the story of writer Cathy Linh Che’s parents, who were Vietnam War refugees stranded in a camp in the Philippines. They ended up as extras in Francis Ford Coppola’s “Apocalypse Now,” their own wartime traumas reduced to mere background scenery. On the other hand, Ai’s film delves into the Vietnamese New Wave scene in California during the 1980s and ’90s, showcasing the rebellious spirit of artists like Lynda Trang Đài.
While these documentaries provide valuable insights into the Vietnamese-American experience, the discussion around archival practices during the Q&A session of the screening raised some critical questions. The overemphasis on archives as a means of cultural preservation and representation may limit the scope of storytelling and artistic expression within the community.
Archival work undoubtedly plays a significant role in historical recovery and cultural self-understanding. However, the relentless pursuit of creating archives for the sake of posterity may hinder the exploration of new narratives and perspectives within the Vietnamese diaspora. The focus should shift towards engaging with the present moment and fostering meaningful conversations that challenge existing norms and ideologies.
One example of a successful archival project within the Vietnamese diaspora is the exhibition “Kho Tàng Nhạc Vàng” in Seattle, which showcased pre-1975 South Vietnamese records and song sheets. This collection serves as a political statement in itself, as these cultural artifacts were systematically destroyed and banned under Vietnam’s current government.
While films like “New Wave” and “We Were the Scenery” contribute to the counter-archives of the diaspora, it is essential to move beyond the notion of archives as the ultimate form of cultural preservation. By embracing the complexities of the present moment and engaging in meaningful dialogue, the Vietnamese-American community can continue to push boundaries and challenge existing narratives.
In conclusion, the Vietnamese diaspora should resist the urge to historicize its struggle prematurely and instead focus on exploring new avenues of expression and representation. By embracing the fluidity of cultural production and engaging in critical conversations, the community can create a more inclusive and dynamic cultural landscape for future generations.

